The Gallery
The Library
The Artist
Enquiries
Italiano

Bruno Caruso - Sicilian Artist

The Gallery
The Library
The Artist
Enquiries
Italiano
Il Cane [Caruso, aged 5]

Il Cane [Caruso, aged 5]

(en. The Dog)

Ink & needlepoint, 17 x 12.5cm, 1932.

Giuseppe Caruso, mio padre

Giuseppe Caruso, mio padre

(en. Giuseppe Caruso, my father)

Paint on wooden board, 1947.

Lo strillone del dopoguerra

Lo strillone del dopoguerra

(en. The Postwar Newsboy)

Ink, 31 x 23cm, 1947.

Untitled Study

Untitled Study

Ink, 1949.

Deposito di tavole

Deposito di tavole

(en. Wood Deposit)

Pencil, 34 x 46cm, 1949.

Uomo con gilet

Uomo con gilet

(en. Man in a waistcoat)

Pencil, 34 x 45cm, 1949.

Ritratto di un amico al caffe'

Ritratto di un amico al caffe'

(en. Portrait of a friend at a cafe)

Pencil, 39 x 43cm, 1948.

Bombardamenti a Palermo

Bombardamenti a Palermo

(en. The Bombing of Palermo)

Ink, watercolour & tempera, 31 x 34cm,1945.

Recita

Recita

(en. Recital)

Ink and watercolour, 34 x 49cm, 1974.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Punizione

Punizione

(en. Punishment)

Ink and watercolour, 32 x 68cm, 1954.

Psica sonnambula

Psica sonnambula

(en. Sleepwalking Psychic)

Pencil, 29 x 35cm, 1973.

La corsa pazza

La corsa pazza

(en. The Mad Rush)

Ink and watercolour, 51 x 69.5cm, 1970.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Fiorellino Gentil

Fiorellino Gentil

(en. Delicate Flower)

Ink, c.1970’s.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Pazzo con la camicia di forza

Pazzo con la camicia di forza

(en. Madman in a Straitjacket)

Ink and watercolour, 32 x 68cm, 1954.

Formerly in the Jerome Zipkin Collection, New York.

Manifesto contro la camicia di forza

Manifesto contro la camicia di forza

(en. Poster Against the Use of Straitjackets)

Ink, 31.5 x 49cm, 1960.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Il Panettiere Maccarone

Il Panettiere Maccarone

(en. Maccarone, the Baker)

Ink and watercolour, 33 x 70cm, 1953.

Sciopero di fame

Sciopero di fame

(en. Hunger Strike)

Ink and watercolour, c.1970’s.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Sta peggio di noi

Sta peggio di noi

(en. He’s Worse than Us)

Ink and watercolour, 59 x 49cm.

Camicia di forza e destinazione Neuro...

Camicia di forza e destinazione Neuro...

(en. Straitjacket and Destination Neuro…)

Ink, 33 x 24cm, 1968.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Trambusto

Trambusto

(en. Commotion)

Ink and watercolour, 1970’s.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Parrucchetta

Parrucchetta

(en. The Wig)

Pencil, 33 x 48cm, 1965.

Ospedale psichiatrico di Palermo

Ospedale psichiatrico di Palermo

(en. The Psychiatric Hospital of Palermo)

Ink and watercolour, c.1970’s

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Non Riconosce

Non Riconosce

(en. She Does Not Recognize)

Pencil, 30 x 25cm, 1973.

La Donna Cannone

La Donna Cannone

(en. The Cannon Woman)

Ink and watercolour, c.1970’s.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Camicia di Forza

Camicia di Forza

(en. Straitjacket)

Ink and watercolour, 32 x 68cm, 1954.

Il Pazzo alle Docce

Il Pazzo alle Docce

(en. The Madman in the Showers)

Ink and watercolour, 32 x 68cm, 1954.

Formerly in the Andre Kalman Collection, Manchester.

Il braccio femminile

Il braccio femminile

(en. The Female Arm)

Ink and watercolour, 47 x 53cm, c.1970’s.

Cattivello

Cattivello

(en. Mean)

Ink and watercolour, 35 x 50cm, 1975.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Laudato sii mi Signore

Laudato sii mi Signore

(en. Praise be my Lord)

Ink and watercolour, 49 x 35cm, c.1970’s

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Ospedale dello spasimo

Ospedale dello spasimo

(en. Spasm Clinic)

Ink , 1954.

Due donne del Manicomio

Due donne del Manicomio

(en. Two Women from the Mental Asylum)

Pencil, 49 x 43cm, 1963.

Malato di Mente

Malato di Mente

(en. Mentally Ill)

Oil on canvas, 40 x 50cm, 1967.

Carnevale in Manicomio

Carnevale in Manicomio

(en. Carnival in the Mental Asylum)

Ink and watercolour, 56.5 x 68.5cm, 1970.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Scemo

Scemo

(en. Fool)

Ink and watercolour, c.1970’s.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Il Complesso di Colpa

Il Complesso di Colpa

(en. The Guilt Complex)

Oil, 35 x 27cm, 1964.

La vecchia pazza

La vecchia pazza

(en. The Old Madwoman)

Ink and watercolour, 32 x 68cm, 1954.

Formerly in the Beatrice Monti Collection, Milan.

Il Tavolo della direzione didattica

Il Tavolo della direzione didattica

(en. The Didactic Management Table)

Ink and watercolour, c.1970’s.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Esibizionista

Esibizionista

(en. Exhibitionist)

Ink, 35 x 46cm, 1973.

From the ‘Real Casa dei Matti’ Collection.

Morte del Anarchico Pinelli

Morte del Anarchico Pinelli

(en. The Death of the Anarchist, Pinelli)

Ink, 1972.

Tutte le Mafie d'Italia

Tutte le Mafie d'Italia

(en. All the Mafia of Italy)

Ink, 76 x 60cm, 1974.

Made for the cover of L’Espresso magazine

I Grandi Elettori

I Grandi Elettori

(en. The Great Electors)

Ink, 1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Disarmate la polizia

Disarmate la polizia

(en. Disarm the Police)

Ink, 1973.

Drawn in response to the murder of the student, Roberto Franceschi by the Police.

Brindiamo tutti alla Campagna della Fame

Brindiamo tutti alla Campagna della Fame

(en. Let’s All Toast to Campaign Against Hunger)

Ink, c.1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Un investimento contro il Comunismo

Un investimento contro il Comunismo

(en. An Investment Against Communism)

Ink, 50 x 63cm, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

A Lupara

A Lupara

(en. The Shotgun)

Ink, c.1962.

From the ‘Mafia’ and ‘Il Pugno di Ferro’ Collections.

Le Tigri di Carta

Le Tigri di Carta

(en. The Paper Tigers)

Ink, 1964.

From the ‘Tigre di Carta’ Collection.

Di qua deve passare

Di qua deve passare

(en. Just Go Down that Path)

Ink, c.1963.

From the ‘La Mafia’ Collection.

La Pianta di Partinico

La Pianta di Partinico

(en. The Partinian Plant)

Ink and watercolour, 80 x 55cm, 1960.

Non far differenza tra un missile e una bicicletta

Non far differenza tra un missile e una bicicletta

(en. No Difference Between a Missile and a Bicycle)

Ink, c.1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Nazionalismo

Nazionalismo

(en. Nazionalism)

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Ponzio Pilota

Ponzio Pilota

(en. Pontius Pilot)

Ink, c.1962.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Ammazziamo chi ci pare e piace

Ammazziamo chi ci pare e piace

(en. We Kill Whoever We Please)

Ink, 1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Delitto D'Onore

Delitto D'Onore

(en. Crime of Honour: Dear friend wouldn’t it be better if you could just divorce)

Ink, c.1960’s.

From ‘Vie Nuove’ magazine

Paternita

Paternita

(en. Patriarchy)

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Prosperita

Prosperita

(en. Prosperity)

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Cha-Cha-Cha

Cha-Cha-Cha

Ink, 1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Compro Tutto

Compro Tutto

(en. I’ll Buy Everything)

Ink, 1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Lo sfregio permanente, vendetta per tradimento

Lo sfregio permanente, vendetta per tradimento

(en. Permanent Scarring, Revenge for Betrayal)

Ink, c.1963.

From the ‘La Mafia’ Collection.

Universita Cattolica

Universita Cattolica

(en. Catholic University)

Ink, c.1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

La Passionaria

La Passionaria

(en. Swept-up in her Passions)

Ink, c.1960’s.

Le uove al tegame

Le uove al tegame

(en. Eggs in the Pan. The censor would rather castrate himself than get his hands dirty)

Ink, c.1963.

Il Pranzo della Fame

Il Pranzo della Fame

(en. Dinner Against Hunger)

Ink, 1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Guido Carli: Perche me ne vado

Guido Carli: Perche me ne vado

(en. Guido Carli: Why I’m Leaving)

Ink and watercolour, 1975.

Cover of L’Espresso’ Magazine

La Mano dell'Uomo

La Mano dell'Uomo

(en. The Hand of Man)

Ink, c.1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Difenderemo il Parlamento Siciliano

Difenderemo il Parlamento Siciliano

(en. We’ll defend the Sicilian Parliament)

Ink, 1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ and ‘La Mafia’ Collection.

I Banchieri della Mafia

I Banchieri della Mafia

(en. The Mafia’s Bankers)

Ink and watercolour, 1975.

Front cover of L’Espresso magazine.

Lupara in faccia per sfregio

Lupara in faccia per sfregio

(en. Shotgun in the Face for Betrayal: Visit Sicily, the land of the Blossoming Almond Tree and Eternal Spring)

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Gente Allegra il Ciel L'Aiuta

Gente Allegra il Ciel L'Aiuta

(en. The Sun Shines on the Happy)

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Ricordo di Malcolm X

Ricordo di Malcolm X

(en. A Memory of Malcolm X)

Ink, 1959.

From the ‘Americana’ Collection.

Araba

Araba

Ink, 1963.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Il Principe del Petrolio

Il Principe del Petrolio

(en. The Prince of Petrol)

Ink, 1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Lo zio Ho

Lo zio Ho

(en. Uncle Ho)

Ink, 1969.

From the ‘Il Testamento di Ho Chi Minh’ Collection.

Pinochet de la Muerta

Pinochet de la Muerta

(en. Pinochet of Death)

Ink, 1975.

Manifesto per la liberazione di Angela Davis

Manifesto per la liberazione di Angela Davis

(en. Manifesto for the Release of Angela Davis)

Ink, 1970.

For L’Ora newspaper.

Scimmia camuffata dai Vietcong liberata per le strade di Saigon

Scimmia camuffata dai Vietcong liberata per le strade di Saigon

(en. Monkey Dressed-up by the Vietcong on the streets of Saigon)

Ink, 1966.

Illustration for ‘In the Jungle with the Vietcong’ by W. Burchett.

Tiger Gang

Tiger Gang

Ink, c.1963.

From the ‘Tigre di Carta’ Collection.

Generalissimo

Generalissimo

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

New York City

New York City

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Eichmann

Eichmann

Ink, 1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Algerie Francaise

Algerie Francaise

(en. French Algeria)

Ink, 1962.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Ouvriers Defendez Votre Tete

Ouvriers Defendez Votre Tete

(en. Workers, Watch Your Heads)

Ink, c.1962.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Una Fetta di Melone Vale piu della luna

Una Fetta di Melone Vale piu della luna

(en. A Slice of Melon is Worth More than the Moon)

Ink, c.1968.

From the ‘Elogio della Follia’ Collection.

 Brutalità della polizia

Brutalità della polizia

(en. Police Brutality. In Alabama they attack Black people with special batons with an electric tip commonly used on animals. Who will protest first, the animal rights or human rights lobbies?)

Ink, c.1963.

From the ‘Tigre di Carta’ Collection.

L'Incontro Franco-Salazar

L'Incontro Franco-Salazar

(en. The Meeting of Franco and Salazar)

Ink, 1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Mexico!

Mexico!

Ink, 67 x 41.5cm, 1963.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Congo, l'ultimo feticcio

Congo, l'ultimo feticcio

(en. Congo, the Latest Fetish)

Ink, 76 x 60cm, c.1963.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Franco il criminale

Franco il criminale

(en. Franco the Criminal)

Ink, 1962.

From the ‘L’Astrolabio’.

Longa Manus

Longa Manus

Ink, c.1963.

From the ‘Tigre di Carta’ Collection.

Mexico es muy bonito

Mexico es muy bonito

(en. Mexico is Very Beautiful)

Ink, 89 x 51.5cm, 1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Il Vietcong entra nell'ambasciata USA to Saigon

Il Vietcong entra nell'ambasciata USA to Saigon

(en. The Vietcong ENter the US Embassy in Saigon)

Ink, 1968.

From the ‘Americana’ Collection.

Algeria, l'ultima repressione

Algeria, l'ultima repressione

(en. Algeria, the Latest Repression)

Ink, 1962.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Black Power (Raph Brown)

Black Power (Raph Brown)

Ink, 1968.

From the ‘Americana’ Collection.

Omaggio a Patrice Lumumba

Omaggio a Patrice Lumumba

(en. In Memory of Patrice Lumumba)

Ink, c.1962.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

This is Very Tabula Rasa

This is Very Tabula Rasa

Ink, c.1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Alabama, 1963

Alabama, 1963

Ink, 1963.

From the ‘Pace in Terra’ Collection.

Barnum

Barnum

Ink, 1963.

From the ‘Pace In Terra’ Collection.

Jude

Jude

Ink, 1961.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Processione in Spagna

Processione in Spagna

(en. Procession in Spain)

Ink, 1963.

From the ‘Pugno di Ferro’ Collection.

Self Portrait

Self Portrait

Oil on Cuban cigar box, 14.5 x 18cm, 1957.

Fiori di lavanda

Fiori di lavanda

(en. Lavender Flowers)

Oil on board, 55 x 55cm, c.1957.

Figura

Figura

(en. Figure)

Oil on canvas, 41.5 x 31.5cm, c.1953.

Sciarpa Rossa e Verde

Sciarpa Rossa e Verde

(en. Red and White Scarf)

Oil on canvas, 31 x 41cm, c.1953.

Uomo sopra le tavole

Uomo sopra le tavole

(en. Man on Top of Wooden Planks)

Oil on board, 45 x 45cm, 1952.

Zoo

Zoo

Oil, 80 x 50cm, 1954.

Formerly in the collection of Gasparo del Corso.

Suonatori Ambulanti

Suonatori Ambulanti

(en. Wandering Musicians)

Oil, 60 x 50cm, 1953.

Formerly in the Nathan Cummings Collection, Chicago.

Il Grande Deposito

Il Grande Deposito

(en. The Large Wood Stack)

Oil on canvas, 120 x 90cm, 1953.

Formerly in the Harry Schacter Collection, New York.

Cordari

Cordari

(en. Weavers)

Oil on canvas, 120 x 50cm, 1955.

Formerly in the John C. Borden Collection, New York.

Magazzino della Fiera

Magazzino della Fiera

(en. Fair Warehouse)

Oil, 70 x 35cm, 1955.

Lattoniere

Lattoniere

(en. Plumber)

Oil, 60 x 50, 1955.

Uomo Arrampicato

Uomo Arrampicato

(en. Climbing Man)

Oil on board, 90 x 90cm, 1955.

Pescatori di Polipi

Pescatori di Polipi

(en. Fishing Octopus)

Oil, 75 x 25cm, 1955.

Stabilimento

Stabilimento

(en. Bathing Establishment)

Oil, 100 x 60cm, 1955.

Formerly in the S. di Giuseppe Collection, Paris.

Uomo Appoggiato

Uomo Appoggiato

(en. Leaning Man)

Oil, 60 x 100cm, 1955.

Guardiano delle tavole

Guardiano delle tavole

(en. The Timber Guardian)

Oil on board, 80 x 70cm, 1954.

Il Lucernaio del Deposito

Il Lucernaio del Deposito

(en. The Skylight of the Warehouse)

Oil on board, 45 x 79.5cm, 1953.

Il Gelataio

Il Gelataio

(en. The Ice-Cream Seller)

Oil, 60 x 50cm, 1953.

Formerly in the Helena Rubenstein Collection. Currently in the St Louis University permanent Collection.

Carico

Carico

(en. Loading)

Oil on board, 40 x 60cm, 1954.

Uomo sulla spiaggia

Uomo sulla spiaggia

(en. Man on the Beach)

Oil on board, 50 x 60cm, 1954.

Formerly in the Hugh Chisholm Collection, Big Sur, California.

L'edicola

L'edicola

(en. The News Stand)

Oil on board, 70 x 43cm, 1953.

Casa Nera

Casa Nera

(en. The Black House)

Oil on board, 50 x 60cm, 1954.

Uomo nel magazzino

Uomo nel magazzino

(en. Man in the Warehouse)

Oil, 90 x 30cm, 1954.

Uomo Sdraiato

Uomo Sdraiato

(en. Man in a Deck Chair)

Oil, 70 x 40cm, 1953.

La spiaggia

La spiaggia

(en. The Beach)

Oil on board, 46 x 46cm framed, c.1953.

Collection Walker Art Center, Minneapolis. Given in memory of their uncle, John Rogers Shuman, by Susan Rogers Okie Bush, Jesse Shuman Okie, and Martha Okie-Fouracre from their J.R.S. Collection, 2000

La soffitta dell'ospedale

La soffitta dell'ospedale

(en. The Hospital Attic)

Oil, 45 x 45cm, 1955.

Formerly in the Galerie de France Collection, Paris.

Carro

Carro

(en. Wagon)

Oil on board, 59 x 18cm, 1953.

Tutti Frutti

Tutti Frutti

(en. Resting)

Oil, 34 x 45cm, 1953.

Il Guardiano dello Zoo

Il Guardiano dello Zoo

(en. The Zoo Keeper)

Oil on board, 50 x 60cm, 1954.

Riposo

Riposo

(en. Resting)

Oil on canvas, 40 x 30cm, c.1953.

Deposito

Deposito

(en. Timber Deposit)

Ink, 1952.

Bombardamenti a Palermo

Bombardamenti a Palermo

(en. The Bombing of Palermo)

Ink, watercolour & tempera, 24.5 x 18.5cm, 1945.

Natura Morte di Giornali

Natura Morte di Giornali

(en. Newspaper Still Life)

Ink, 60 x 30cm, 1953.

In the Collection of the National Gallery of Modern Art, Rome.

Il Gallerista Manuel Gasser

Il Gallerista Manuel Gasser

(en. Art Dealer Manuel Gasser)

Ink, 31.5 x 49cm, 1956.

Il giorno del bombardamento di Palermo

Il giorno del bombardamento di Palermo

(en. The Day Palermo was Bombed)

Ink, 27 x 34cm, 1943.

Soffitta

Soffitta

(en. Attic)

Ink, 46.4 x 41.5cm, 1953.

Il ponte

Il ponte

(en. The Bridge)

Ink, 24 x 44.5cm, 1951.

Barca

Barca

(en. The Boat)

Ink, 1950.

Cordari

Cordari

(en. Weavers)

Ink, 1954.

Cordaro

Cordaro

(en. Weavers)

Ink and watercolour, 1953.

Formerly in the Peter Otway Smithers Collection, London.

Carro di Tavole

Carro di Tavole

(en. Timber Wagon)

Ink, 1951.

Uomo Sdraiato

Uomo Sdraiato

(en. Man Lying Down)

Ink, 1952.

Formerly in the Giorgio Soavi Collection, Milan.

Donna con bambino

Donna con bambino

(en. Woman with Baby)

Ink, 45 x 20.5cm, 1950.

Cimitero ebraico

Cimitero ebraico

(en. Jewish Cemetery)

Ink, 1947-1952.

Deposito di Panchine

Deposito di Panchine

(en. Bench Deposit)

Ink and watercolour, 1954.

Formerly in the Henry R. Clarke Collection, Paris.

Tavole e giornali

Tavole e giornali

(en. Planks and Newspapers)

Ink, 1953.

Il Giornalaio

Il Giornalaio

(en. The News Agent)

Ink, 20 x 31cm, 1951.

La Serra

La Serra

(en. The Greenhouse)

Ink, 60 x 28cm, c.1951.

I ragazzi del deposito

I ragazzi del deposito

(en. Warehouse Kids)

Ink, 1955.

Palcoscenico

Palcoscenico

(en. Stage)

Ink and watercolour, 1953.

Nasse

Nasse

(en. Creels)

Ink, 1953.

Formerly in the Collection of the Galleria dell’Obelisco.

Zoo

Zoo

Ink, c.1951-53.

Acrobati

Acrobati

(en. Acrobats)

Ink, 1951.

Formerly in the Collection of Count Emanuele Borromeo, Rome.

Il Cantiere

Il Cantiere

(en. The Construction Site)

Ink, 28.5 x 43cm,1951.

 La scuola

La scuola

(en. The School)

Ink, 38 x 60cm, 1953.

Ficus

Ficus

(en. Banyan Tree)

Ink, 74.9 x 59.7cm framed, c.1951-53.

Currently in the Detroit Institute of Arts Collection. View here.

Panchine

Panchine

(en. Benches)

Ink, 1953.

Currently in the Collection of the Galleria Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea, Rome.

Cordari

Cordari

(en. Weavers)

Ink, 58 x 60cm, 1953.

Salisburgo

Salisburgo

(en. Saltzburg)

Ink and watercolour, 1954.

Periferia

Periferia

(en. Suburbs)

Ink, 1953.

Bagno di Petrolio

Bagno di Petrolio

(en. Petrol Bath)

Ink and watercolour, 1958.

From Esso Rivista Magazine, July 1958.

Star

Star

Ink and watercolour, 55 x 85cm, 1962.

La Gabbia delle Aquile a Villa Giulia

La Gabbia delle Aquile a Villa Giulia

(en. The Eagle Cage in Villa Giulia)

Ink, watercolour & tempera, 70 x 40cm, 1963.

Subway da Harlem

Subway da Harlem

(en. Train from Harlem)

Ink and watercolour, 76.5 x 50cm, 1962.

Le Serre

Le Serre

(en. The Conservatories)

Ink and watercolour, 48 x 40cm, 1963.

Lo Zoo

Lo Zoo

(en. The Zoo)

Ink, c.1962.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Lo Zoo

Lo Zoo

(en. The Zoo)

Ink, c.1962.

Arrivata all'alba

Arrivata all'alba

(en. Out till Dawn)

Ink and watercolour, 74 x 53cm, 1962.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink and watercolour, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Il momento della soffiata

Il momento della soffiata

(en. The Moment of the Tip-off)

Ink, c.1961.

Illustration for Italsider Magazine, 1961.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Il vero acciaio di Napoli

Il vero acciaio di Napoli

(en. Naples Real Steel)

Ink, c.1961.

Illustration for Italsider Magazine, 1961.

Ficus

Ficus

(en. Banyan Tree)

Ink, c.1961.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Stop 100

Stop 100

Ink, c.1960.

Illustration from Figlia Cane by Giorgio Soavi.

Orto Botanico

Orto Botanico

(en. Botanical Gardens)

Ink, c.1963.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Sulphur Production

Sulphur Production

Ink, c.1960.

Illustration for Fortune Magazine, June 1960.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

L'acciaio di Napoli

L'acciaio di Napoli

(en. Naples Steel)

Ink, c.1961.

Illustration for Italsider Magazine, 1961.

La Benzina

La Benzina

(en. Petrol)

Ink and watercolour, 1957.

From Esso Rivista Magazine, May 1959.

Se Suplica de Non Fumar

Se Suplica de Non Fumar

(en. Please, no Smoking)

Ink, c.1960.

Illustration for Fortune Magazine, June 1960.

Blocks of Sulphur

Blocks of Sulphur

Ink, c.1960.

Illustration for Fortune Magazine, June 1960.

Stop

Stop

Ink, c.1960.

Illustration from Figlia Cane by Giorgio Soavi.

Dalla Calligrafia alla Memoria

Dalla Calligrafia alla Memoria

(en. From Calligraphy to Memory)

Ink, c.1960.

From Dalla Calligrafia alla Memoria for Olivetti.

Piccola natura morte sotto il Ficus

Piccola natura morte sotto il Ficus

(en. Little Still-Life Under the Ficus Tree)

Oil on canvas, 40 x 30cm, 1971.

Trio

Trio

Ink and tempera, 52 x 64.5cm, 1974.

I voli della Fantasia

I voli della Fantasia

(en. Flights of Fantasy)

Ink, 48.5 x 40.5cm, 1971.

From ‘Repertorio Animalsco’ Collection.

L'ultimo carnavale

L'ultimo carnavale

(en. The Last Carnival)

Ink, watercolour and tempera, 70 x 50cm, 1969.

Aborigeno Australiano

Aborigeno Australiano

(en. Australian Aborigine)

Ink and watercolour, c.1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Cloaca Maxima

Cloaca Maxima

(en. The Biggest Sewer)

Ink and watercolour, 48 x 40.5cm, 1972.

From ‘Repertorio Animalsco’ Collection.

No ha parlato

No ha parlato

(en. He Did Not Speak)

Ink, 1968.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Psicoanalisi

Psicoanalisi

(en. Psychotherapy)

Ink and watercolour, 50 x 70cm, 1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Il Grande Ficus

Il Grande Ficus

(en. The Great Ficus)

Ink and tempera, 155 x 155cm, 1966.

Distruzione

Distruzione

(en. Destruction)

Ink and watercolour, 70 x 50cm, 1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Smart Street

Smart Street

Ink and watercolour, 1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Bowery Street

Bowery Street

Ink, 60 x 40cm, 1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Diodon Histrix

Diodon Histrix

Ink, c.1968.

From ‘Meraviglie della Natura’ Collection.

La pantera negra attacca la tigre di carta

La pantera negra attacca la tigre di carta

(en. The Black Panther Attacks the Paper Tiger)

Ink, 1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Il Grande Ficus

Il Grande Ficus

(en. The Large Ficus)

Oil on canvas, 150 x 100cm, 1973.

Champignon de Mer

Champignon de Mer

(en. Sea Mushroom)

Ink, c.1968.

From ‘Meraviglie della Natura’ Collection.

Jungla

Jungla

(en. Jungle)

Ink, c.1968.

From ‘Meraviglie della Natura’ Collection.

Ecologia sotterranea

Ecologia sotterranea

(en. Subterranean Ecology)

Ink and watercolour, 48.5 x 40.5cm, 1972.

From ‘Repertorio Animalsco’ Collection.

La Stanza Abbandonata

La Stanza Abbandonata

(en. The Abandoned Room)

Oil on canvas, 140 x 100cm, 1972.

Jena Ridens

Jena Ridens

(en. Laughing Hyena)

Ink, c.1968.

From ‘Meraviglie della Natura’ Collection.

L'angelo custode

L'angelo custode

(en. The Guardian Angel)

Ink and watercolour, 50 x 35cm, 1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

la Mosca

la Mosca

(en. The Fly)

Ink, c.1968.

From ‘Meraviglie della Natura’ Collection.

Offerta di una conchiglia

Offerta di una conchiglia

(en. Offer of a Sea Shell)

Tempera, 60 x 46cm, 1969.

La Piovra (Il Capitale)

La Piovra (Il Capitale)

(en. The Octopus [The Capital])

Ink and watercolour, 43 x 40cm, 1971.

From ‘Repertorio Animalsco’ Collection.

Oggetti Specchiati

Oggetti Specchiati

(en. Reflected Objects)

Oil on Canvas, 35 x 50cm, 1970.

Il sogno di Jorge Luis Borges

Il sogno di Jorge Luis Borges

(en. Jorge Luis Borges’ Dream)

Ink and watercolour, 49.5 x 40.5cm, 1971.

From ‘Repertorio Animalsco’ Collection.

London Zoo

London Zoo

Ink, c.1968.

From ‘Meraviglie della Natura’ Collection.

Carta pesta (L'imperialismo e una Tigre di Carta)

Carta pesta (L'imperialismo e una Tigre di Carta)

(en. Papier Mache [Imperialism is a Paper Tiger])

Ink and watercolour, 48 x 40cm, 1971.

From ‘Repertorio Animalsco’ Collection.

Bombardamento di Hanoi

Bombardamento di Hanoi

(en. The Bombing of Hanoi)

Ink, 1969.

From ‘Elogio della Follia’ Collection.

Follia

Follia

(en. Madness)

Ink, c.1968.

From ‘Meraviglie della Natura’ Collection.

Anamorfosi di Oldenburg

Anamorfosi di Oldenburg

(en. Anamorphoses of Oldenburg)

Ink, 36 x 50cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Copertina della Mitologia dell'Arte Moderna

Copertina della Mitologia dell'Arte Moderna

(en. The Front Cover of the Mythology of Modern Art)

Ink and watercolour, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

L'Arte Degenerata (Enartete Kunst)

L'Arte Degenerata (Enartete Kunst)

(en. Degenerative Art)

Ink, 34 x 48.5cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Biennali, triennali, quadriennali, come s'invecchio

Biennali, triennali, quadriennali, come s'invecchio

(en. Biennales, Triennials, Quadrennials. How One Ages!)

Ink, 36 x 50cm, 1975.

A homage to an unknown painter who participates in every official exhibition. From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Il culto della personalita

Il culto della personalita

(en. The Cult of Personality)

Ink, 33.5 x 24.5cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Lo specchio deformante di Fracis Bacon

Lo specchio deformante di Fracis Bacon

(en. The Distorting Mirror of Francis Bacon)

Ink and tempera, 52.5 x 70.5cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Alla salute di Meret Oppenheim

Alla salute di Meret Oppenheim

(en. A Toast to Meret Oppenheim)

Ink, 22.5 x 30cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Il monumentale Henry Moore

Il monumentale Henry Moore

(en. The Monumental Henry Moore)

Ink, 38 x 42.5cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Formalismo di un informale

Formalismo di un informale

(en. Formalism of an Informal Man)

Ink, 36 x 50.5cm, 1975.

An informal drawing born as ‘Art Brut’ becomes increasingly more elegant. From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

La mano dell'artista

La mano dell'artista

(en. The Hand of the Artist)

Ink, 34 x 49cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

La Germania di Otto Dix

La Germania di Otto Dix

(en. Otto Dix’s Germany)

Ink and tempera, 52.5 x 70cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Marcel Duchamp L.H.O.O.Q

Marcel Duchamp L.H.O.O.Q

Pencil, 43 x 33cm, 1977.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Happening

Happening

Ink, 34 x 49cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Profilo di Mondrian "Bianco e nemico dell'ombra" (Rubens)

Profilo di Mondrian "Bianco e nemico dell'ombra" (Rubens)

(en. Mondrian, “White is the Enemy of Shade” [Rubens])

Ink and tempera, 31.5 x 39cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Il taglio dell'orecchio

Il taglio dell'orecchio

(en. Cutting the Ear)

Ink, 34 x 49cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

La Vecchiaia di Renoir

La Vecchiaia di Renoir

(en. Renoir’s Old Age)

Ink, 38 x 50cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Kandinsky inizia il primo quadro astratto

Kandinsky inizia il primo quadro astratto

(en. Kandinsky Begins the First Abstract Painting)

Ink, 32.5 x 41cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

San Giorgio Morandi o San Giorgio de Chirico?

San Giorgio Morandi o San Giorgio de Chirico?

(en. Saint Morandi or Saint de Chirico?)

Ink, 38 x 51cm, 1975.

“The race of gladiators is not dead; every artist is one” - Flaubert. From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Autoritratto di un grande artista iperealista

Autoritratto di un grande artista iperealista

(en. Self Portrait of a Master Hyperrealist Artist)

Ink, 38 x 56.5cm, 1975.

The projector, in place of the drawing, is becoming ever more present in figurative art. From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Discorso sull'infomale

Discorso sull'infomale

(en. Debate on Informalism)

Ink, 34 x 49cm, 1975.

The is always a critic who wants to debate Informalism. From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

La Grandezza di Matisse

La Grandezza di Matisse

(en. The Greatness of Matisse)

Ink, 54 x 57cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Il peso di Fernand Leger

Il peso di Fernand Leger

(en. The Weight of Fernad Leger

Pencil, 50 x 76cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

La famiglia Seurat e il piccolo Georges

La famiglia Seurat e il piccolo Georges

(en. The Seurat Family and Little Georges)

Ink and tempera, 53 x 70cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Giorgio Morandi Sopravvive

Giorgio Morandi Sopravvive

(en. Giorgio Morandi Survives)

Ink, 44 x 58cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

En Plein Aire; in ricordo di Nadar

En Plein Aire; in ricordo di Nadar

(en. In Full Flight; a Memory of Nadar)

Ink, 34 x 48.5cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Zdanov tira il collo a Chagall

Zdanov tira il collo a Chagall

(en. Zdanov Wrings Chagall’s Neck)

Ink, 38 x 51cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Voila un dessin de Matisse!

Voila un dessin de Matisse!

(en. Here You Go, a Drawing by Matisse!)

Ink, 48 x 33cm, 1975.

From Picasso’s joke when he found a hair in his soup. From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

La danza macabra di Francis Bacon

La danza macabra di Francis Bacon

(en. Fracis Bacon’s Macabre Dance)

Ink, 33.5 x 49.5cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

La modella di Mucha invecchia

La modella di Mucha invecchia

(en. Mucha’s Model Ages)

Ink, 38 x 56cm, 1975.

A drawing of the model that Art Nouveau cartoonist Alphonse Mucha drew for Job cigarettes. From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

Avantguardia

Avantguardia

(en. Avantgarde)

Ink, 42 x 56.5cm, 1975.

From the ‘Mitologia dell’Arte Moderna’ Collection.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248
Previous Next
Il Cane [Caruso, aged 5]
Giuseppe Caruso, mio padre
Lo strillone del dopoguerra
Untitled Study
Deposito di tavole
Uomo con gilet
Ritratto di un amico al caffe'
Bombardamenti a Palermo
Recita
Punizione
Psica sonnambula
La corsa pazza
Fiorellino Gentil
Pazzo con la camicia di forza
Manifesto contro la camicia di forza
Il Panettiere Maccarone
Sciopero di fame
Sta peggio di noi
Camicia di forza e destinazione Neuro...
Trambusto
Parrucchetta
Ospedale psichiatrico di Palermo
Non Riconosce
La Donna Cannone
Camicia di Forza
Il Pazzo alle Docce
Il braccio femminile
Cattivello
Laudato sii mi Signore
Ospedale dello spasimo
Due donne del Manicomio
Malato di Mente
Carnevale in Manicomio
Scemo
Il Complesso di Colpa
La vecchia pazza
Il Tavolo della direzione didattica
Esibizionista
Morte del Anarchico Pinelli
Tutte le Mafie d'Italia
I Grandi Elettori
Disarmate la polizia
Brindiamo tutti alla Campagna della Fame
Un investimento contro il Comunismo
A Lupara
Le Tigri di Carta
Di qua deve passare
La Pianta di Partinico
Non far differenza tra un missile e una bicicletta
Nazionalismo
Ponzio Pilota
Ammazziamo chi ci pare e piace
Delitto D'Onore
Paternita
Prosperita
Cha-Cha-Cha
Compro Tutto
Lo sfregio permanente, vendetta per tradimento
Universita Cattolica
La Passionaria
Le uove al tegame
Il Pranzo della Fame
Guido Carli: Perche me ne vado
La Mano dell'Uomo
Difenderemo il Parlamento Siciliano
I Banchieri della Mafia
Lupara in faccia per sfregio
Gente Allegra il Ciel L'Aiuta
Ricordo di Malcolm X
Araba
Il Principe del Petrolio
Lo zio Ho
Pinochet de la Muerta
Manifesto per la liberazione di Angela Davis
Scimmia camuffata dai Vietcong liberata per le strade di Saigon
Tiger Gang
Generalissimo
New York City
Eichmann
Algerie Francaise
Ouvriers Defendez Votre Tete
Una Fetta di Melone Vale piu della luna
 Brutalità della polizia
L'Incontro Franco-Salazar
Mexico!
Congo, l'ultimo feticcio
Franco il criminale
Longa Manus
Mexico es muy bonito
Il Vietcong entra nell'ambasciata USA to Saigon
Algeria, l'ultima repressione
Black Power (Raph Brown)
Omaggio a Patrice Lumumba
This is Very Tabula Rasa
Alabama, 1963
Barnum
Jude
Processione in Spagna
Self Portrait
Fiori di lavanda
Figura
Sciarpa Rossa e Verde
Uomo sopra le tavole
Zoo
Suonatori Ambulanti
Il Grande Deposito
Cordari
Magazzino della Fiera
Lattoniere
Uomo Arrampicato
Pescatori di Polipi
Stabilimento
Uomo Appoggiato
Guardiano delle tavole
Il Lucernaio del Deposito
Il Gelataio
Carico
Uomo sulla spiaggia
L'edicola
Casa Nera
Uomo nel magazzino
Uomo Sdraiato
La spiaggia
La soffitta dell'ospedale
Carro
Tutti Frutti
Il Guardiano dello Zoo
Riposo
Deposito
Bombardamenti a Palermo
Natura Morte di Giornali
Il Gallerista Manuel Gasser
Il giorno del bombardamento di Palermo
Soffitta
Il ponte
Barca
Cordari
Cordaro
Carro di Tavole
Uomo Sdraiato
Donna con bambino
Cimitero ebraico
Deposito di Panchine
Tavole e giornali
Il Giornalaio
La Serra
I ragazzi del deposito
Palcoscenico
Nasse
Zoo
Acrobati
Il Cantiere
 La scuola
Ficus
Panchine
Cordari
Salisburgo
Periferia
Bagno di Petrolio
Star
La Gabbia delle Aquile a Villa Giulia
Subway da Harlem
Le Serre
Lo Zoo
Dalla Calligrafia alla Memoria
Dalla Calligrafia alla Memoria
Lo Zoo
Arrivata all'alba
Dalla Calligrafia alla Memoria
Dalla Calligrafia alla Memoria
Il momento della soffiata
Dalla Calligrafia alla Memoria
Dalla Calligrafia alla Memoria
Dalla Calligrafia alla Memoria
Il vero acciaio di Napoli
Ficus
Dalla Calligrafia alla Memoria
Stop 100
Orto Botanico
Dalla Calligrafia alla Memoria
Sulphur Production
Dalla Calligrafia alla Memoria
L'acciaio di Napoli
La Benzina
Se Suplica de Non Fumar
Blocks of Sulphur
Stop
Dalla Calligrafia alla Memoria
Piccola natura morte sotto il Ficus
Trio
I voli della Fantasia
L'ultimo carnavale
Aborigeno Australiano
Cloaca Maxima
No ha parlato
Psicoanalisi
Il Grande Ficus
Distruzione
Smart Street
Bowery Street
Diodon Histrix
La pantera negra attacca la tigre di carta
Il Grande Ficus
Champignon de Mer
Jungla
Ecologia sotterranea
La Stanza Abbandonata
Jena Ridens
L'angelo custode
la Mosca
Offerta di una conchiglia
La Piovra (Il Capitale)
Oggetti Specchiati
Il sogno di Jorge Luis Borges
London Zoo
Carta pesta (L'imperialismo e una Tigre di Carta)
Bombardamento di Hanoi
Follia
Anamorfosi di Oldenburg
Copertina della Mitologia dell'Arte Moderna
L'Arte Degenerata (Enartete Kunst)
Biennali, triennali, quadriennali, come s'invecchio
Il culto della personalita
Lo specchio deformante di Fracis Bacon
Alla salute di Meret Oppenheim
Il monumentale Henry Moore
Formalismo di un informale
La mano dell'artista
La Germania di Otto Dix
Marcel Duchamp L.H.O.O.Q
Happening
Profilo di Mondrian "Bianco e nemico dell'ombra" (Rubens)
Il taglio dell'orecchio
La Vecchiaia di Renoir
Kandinsky inizia il primo quadro astratto
San Giorgio Morandi o San Giorgio de Chirico?
Autoritratto di un grande artista iperealista
Discorso sull'infomale
La Grandezza di Matisse
Il peso di Fernand Leger
La famiglia Seurat e il piccolo Georges
Giorgio Morandi Sopravvive
En Plein Aire; in ricordo di Nadar
Zdanov tira il collo a Chagall
Voila un dessin de Matisse!
La danza macabra di Francis Bacon
La modella di Mucha invecchia
Avantguardia
Back to Top
Caruso on Wikipedia

© Copyright 2019 Bruno Caruso Estate Limited.